Русский English Deutsch

ООО ТА «ДжейБиЭс»

346480, Ростовская область, р.п. Каменоломни ул. Энгельса 47 «В» 

Тел:+7 (918) 529-09-62, +7 (903) 437-42-26,

Грузинский язык

Грузия (?????????? — сакартвело) — буквальный смысловой перевод «страна грузин» — название региона и современного государства в Закавказье, на побережье Черного моря, на южных склонах Главного Кавказского Хребта. Основным населением Грузии являются картвелы, народ европеоидной расы. Существует мнение, что первые люди этой расы были выходцами именно с территории современной Грузии, о чем свидетельствуют археологические раскопки в Дманиси, обнаружившие фрагменты скелета самого древнего во всей Евразии первобытного человека. Их приблизительный возраст – 1600000-1800000 лет.

От наименования жителей (картвелы), населяющих данную территорию, произошло и название языковой группы, картвельской, к которой относится грузинский язык, наряду с лазским, мингрельским и сванским языками.

Численность говорящих на грузинском языке составляет около четырех миллионов человек, большинство которых жители Грузии. Грузинский язык является государственным языком Грузии, а так же литературным языком некоторых народов Кавказа. Также на грузинском говорят представители этнических групп России, Ирана, Турции и США.

 История появления грузинского языка относится к первому тысячелетию до нашей эры. В этот период он отделяется от сванского и мингрельского языков. О первых письменных упоминаниях о грузинском языке свидетельствовал во втором веке нашей эры римский грамматик Марк Фронто, писавший о том, что древние иберы, жители современной территории Грузии, обращались на непонятном языке к императору Марку Аврелию. Самые первые рукописи на грузинском языке, выполненные на пергаменте, появились в V веке. Начиная с IV века на территории нынешней Грузии, а тогдашней Иверии, христианство стало государственной религией страны, благодаря проповедям святых апостолов Андрея Первозванного и Симона Кананита и трудам равноапостольной Нины, которой во сне явилась сама Царица Небесная Божья Матерь с повелением благовествовать о Евангелии. С тех пор Грузия является вторым Уделом Пресвятой Богородицы. В этот период закладывается формирование письменности грузинского языка и литературы. Но на развитие литературы огромный отпечаток наложило языческое наследие грузинского народа. 

Развитие грузинского языка историки подразделяют на несколько ступеней: ранний древнегрузинский язык (V-VIII века), классический древнегрузинский язык (IX-XI века), среднегрузинский язык (XII-XVIII века) и современный грузинский язык (с XVIII века).

Дохристианская письменность и народный фольклор активно использовались   представителями церкви – церковными писателями. Именно поэтому церковная письменность Грузии и стиль литературного языка довольно рано достигли своего совершенства. До нас дошли первые переводы на грузинский язык книг Ветхого и Нового Завета. Первым этапом развития художественной прозы и письменности была историко – биографическая, так называемая агиографическая литература, которая служила в основном запросам христианской церкви и рассказывала о борьбе грузинского народа против их поработителей. Первый древнейший памятник грузинской литературы представлен произведением  «Мученичество святой царицы Шушаник» Якова Цуртавели (476-483), который являлся личным духовником Шушаник. 

К другим памятникам древней грузинской литературы относятся  «Мученичество Або Тбилели» Иоанна Сабанисдзе, „Житие Григория Хандзтели“ (951 г.) Георгия Мерчуле и „Житие Серапиона Зарзмели“ (первая половина X в.) Василия Зарзмели.

Своего наивысшего расцвета духовная культура Грузии пережила в XII веке, в  период, который характеризуется и называется классической эпохой развития. К этому периоду относится прекрасная поэма «Вис-о-Рамин», переведенная с персидского языка Саргисом Тмогвели, которая в грузинской литературе стала известна как „Висрамиани“. Сюжет данной поэмы имеет большое сходство с содержанием знаменитого романа средневековой литературы „Тристан и Изольда“.

К этому же периоду относится творчество поэтов – одописцев, торжественно и высокопарно восхвалявших грузинских царей и дворцовых приближенных двенадцатого века, среди которых необходимо в первую очередь назвать имена Шавтели с поэмой «Абдул-мессия» и Чахрухадзе с его сборником стихов „Тамариани“, восхвалявшего и воспевавшего величие грузинской царицы Тамар и период ее царского правления.

Наиярчайшим образцом и шедевром грузинской поэзии классической эпохи выступает поэма знаменитого Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Наиболее значимый вклад в историю грузинской литературы современности внесли  Давид Гурамишвили (1705-1792гг.) со своей замечательной поэмой  «Беды Грузии» и Сулхан-Саба Орбелиани – создатель толкового грузинского словаря (1658-1725гг.) и автор сборника басен и притч „Мудрость лжи“ или „Мудрость вымысла“.

Развитие современного грузинского языка неразрывно связано с такими именами как: Илья Чавчавадзе, Акакий Церетели, Александр Казбеги, Галактион Табидзе, Константин Гамсахурдиа, Важа-Пшавела и А.С.Гогебашвили. 

О ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ СУЩЕСТВУЕТ НЕМАЛО ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ:
? В грузинском языке трижды произошла смена алфавита. Современный алфавит Получил распространение в IX веке и известен как мкхедрули – «военный». В нем 33 буквы, а было 38.
? В грузинском алфавите всего пять гласных.
? В грузинском языке отсутствует разделение между мужским и женским родом. Одно
     и то же местоимение может означать „он“, „она“, „оно“.
? В грузинском письме отсутствует написание с заглавной буквы, даже имена пишутся
     с маленькой.
? Грузинский алфавит один из немногих в мире, число букв в котором совпадает с 
      количеством звуков.
? Зато есть целых три буквы „к“, две буквы „ц“, две буквы „п“, две буквы „т“, две 
      буквы „х“. Как их различить и произносить – отдельная история!
? При встрече, во время приветствия, все грузины целуют друг друга в щеку: и 
      мужчины, и женщины.
? По окончанию фамилий можно определить из какого района Грузии происходит
      человек: -ава (н-р Сичинава- Западная Грузия), -иани (н-р Авалиани – Сванетия),
       -иа (н-р Самушиа – мингрел), -швили, -дзе (н-р Сабашвили, Меладзе – Карталиния,
      т.е. Средняя Грузия или Восточная).
? Лобио (?????) – так и только так в Грузии называют „фасоль“.
? Только в грузинском языке „мама“ это „дэда“ (????), а „папа“ это „мама“ (????).
? Грузинский язык – язык очень вежливых людей, поэтому любое обращение к 
      незнакомому человеку начинается с извинения: „простите“ (мапатиэт), „извините“
       (укацравад или бодиши).
? В грузинском языке в ответ на „спасибо“ (мадлоб) всегда звучит „араперс“, что в 
      дословном переводе обозначает» не за что»!
? Хорошо нам известное слово „мцыри“ означает „младший духовный сан, послушник“.
? Приветствия на грузинском языке все еще сохраняют отпечаток воинственного
      прошлого Грузии:
      Доброе утро! – Дила мшвидобиса! (букв. Мирного утра!)
      Добрый вечер! – Сагхамо мшвидобиса! (букв. Мирного вечера!)
      есть упрощенный (молодежный вариант) – Привет! (Салами).
      Здравствуй! – Гамарджоба! (букв.Победы тебе!)
      До свидания! – Мшвидобит! (букв.Будьте с миром!)
      Счастливого пути! – Гза мшвидобиса! (букв.Мирной дороги!).
? В английском языке слова Грузия и название штата Джорджиа звучат одинаково
        (Georgia).
? Большая часть заимствованных слов в грузинском языке взята из персидского,
      арабского, турецкого и греческого языков.
                  

Грузинский язык